Ang literacy ay ang kakayahan ng isang tao na makahulugan na magbasa at sumulat ng mga simpleng teksto sa kanilang sariling wika. Ang kasanayang elementarya na ito ay pinagbabatayan ng buong pag-unlad ng pagkatao. Sa kasamaang palad, ngayon ang mga mataas na teknolohiya ay nakakasabay sa labis na mababang antas ng edukasyon sa ilang mga bansa. Ayon sa UNESCO, halos 800 milyong mga nasa hustong gulang sa mundo ang hindi marunong bumasa at sumulat. Upang iguhit ang pansin ng publiko sa problema, itinatag ang International Day ng Pagbasa at Pagsulat.
Noong Setyembre 1965, ang World Conference of Ministro of Education ay ginanap sa Tehran sa pagkusa ng UNESCO. Ang pangunahing tema nito ay ang problema ng pag-aalis ng pagiging hindi marunong bumasa at sumulat. Ang isa sa mga pangunahing punto ng pangwakas na resolusyon ng kumperensya ay inirekomenda ang pagpapakilala ng isang bagong pang-internasyonal na piyesta opisyal - Araw ng Pagbasa at Pagsulat. Mula noong 1966, ipinagdiriwang ito sa isang tukoy na araw - Setyembre 8.
Ang pangunahing pagdiriwang ay isinaayos at isinasagawa ng UNESCO. Ayon sa kaugalian, ang bawat Araw ng Pagbasa at Pagbasa ay mayroong isang natatanging tema na sumasalamin sa isa sa mga pagpapaandar ng pangunahing edukasyon sa buhay ng isang tao at lipunan. Kaya, noong 2003 ang piyesta opisyal ay ginanap sa ilalim ng motto na "Ang literasiya ay kalayaan". Ipinaalala ng slogan na ang isang edukadong tao lamang ang maaaring ganap na manirahan sa modernong lipunan, tinatamasa ang lahat ng mga pakinabang ng sibilisasyon. Noong 2008, ang pangunahing tema ng Araw ng Internasyonal ay ang impluwensya ng antas ng literacy sa pag-iwas at paggamot ng iba't ibang mga sakit ("Ang literacy ay ang pinakamahusay na gamot"). Tinalakay sa mga kaganapan noong 2009 ang kahalagahan ng pangunahing edukasyon para sa pagpapaunlad ng lipunan at kooperasyong internasyonal ("Ang literacy ay kapangyarihan"). Ang tema para sa 2012 ay ang ugnayan sa pagitan ng karunungang bumasa't sumulat at ang mapayapang pamumuhay ng iba't ibang mga kultura (Panitikan at Kapayapaan).
Sa loob ng balangkas ng International Literacy Day, ang mga espesyal na parangal ng UNESCO ay ipinakita para sa kanilang kontribusyon sa pagpapalaganap ng mga kasanayan sa pagsusulat at pagbabasa - ang mga gantimpala ng King Sejong at Confucius. Ang una ay pinondohan ng gobyerno ng Republika ng Korea, ang pangalawa - ng mga awtoridad sa China. Natanggap sila ng mga aktibista na nagpapatupad ng pinaka-kapansin-pansin at mabisang pambansang at pang-internasyonal na mga programa upang puksain ang pagiging hindi marunong bumasa at sumulat. Halimbawa, ang King Sejong Prize ay iginawad sa mga proyekto ng National Literacy Service ng Burundi at ng National Institute for Adult Education sa Mexico. Ang Confucius Prize ay iginawad sa programang pang-edukasyon sa Amerika na "Reading Room" na tumatakbo sa India, Cambodia, Bangladesh at iba pang mga bansa na may mababang antas ng pangkalahatang edukasyon. Ang desisyon sa award ay ginawa ng mga dalubhasang komisyon ng UNESCO batay sa isang masusing pagsusuri ng proyekto. Ang mga nagwagi ay tatanggap ng mga alaalang diploma at gantimpala. Ang seremonya ng mga parangal ay bubukas ang mga kaganapan sa gala at madalas na nai-broadcast sa telebisyon at sa Internet.
Sa punong tanggapan ng UNESCO, ang mga pang-agham at praktikal na kaganapan ay gaganapin sa mga isyu ng pagwawagi sa pagiging hindi makabasa at sumulat: mga kumperensya, bilog na mesa, seminar, atbp. Dinaluhan sila ng mga kinatawan ng internasyonal na mga organisasyong pang-edukasyon, mga institusyon ng pananaliksik, mga istrukturang pampubliko, mga pulitiko, guro, atbp. Dinadala nila ang kanilang sariling mga proyekto sa pansin ng mga kasamahan, nagbabahagi ng praktikal na karanasan at mga nakamit. Halimbawa, noong 2009, naganap ang isang pagpupulong ng mga lingguwista, isinasalin ang isang serye ng mga libro tungkol kay Harry Potter sa iba't ibang mga wika ng mundo. Ang pangunahing kaganapan ng Araw ng Pagbasa at Pagsulat sa 2010 ay ang pagbubukas ng isang bagong network ng UNESCO para sa pagpapalitan ng kaalaman at pagbabago.
Taon-taon, noong Setyembre 8, ang Sekretaryo-Heneral ng UN at ang Direktor-Heneral ng UNESCO ay naglalathala ng isang espesyal na mensahe na nakatuon sa Araw ng Pagbasa ng Pandaigdigang Ang pagtugon sa mga pinuno ng estado, mga organisasyong pang-edukasyon at indibidwal, hinihimok nila ang bawat isa na magbigay ng isang kontribusyon sa pagkalat ng kultura ng pagbabasa at pagsusulat. Nakikilahok din ang mga pinuno ng UN sa mga pagdiriwang upang maipahayag ang kanilang pasasalamat sa mga aktibista na kontra-literatura.
Sa Russia, maraming tao ang nakakaalam at nakakaalala tungkol sa holiday na ito. Noong Setyembre 8, sa karamihan ng mga paaralan, ginanap ang mas mataas at pangalawang dalubhasang institusyong pang-edukasyon, mga pagsusulit, olympiad sa wikang Russian at panitikan, mga pampakay na paligsahan at mga laro ng KVN ay gaganapin. Ang mga tauhan ng Library ay nag-oorganisa ng mga eksibisyon ng libro na nakatuon sa kasaysayan ng holiday at mga pambansang kakaibang wika. Sa ilang mga lungsod, namamahagi ng mga leaflet ang mga aktibista ng kabataan sa isang naa-access na form na nagsasabi tungkol sa kahalagahan ng kaalaman at pagsunod sa mga patakaran ng pagsasalita. Siyempre, ang mga pagkukusa ng mga Ruso ay hindi limitado sa mga halimbawang ito. Habang lumalaki ang katanyagan ng Araw ng Pagbasa at Pagsulat, umuunlad ang tradisyon ng pagdiriwang nito.